ОБЭРЙУты — объединение реального искусства — существовало с 1928 по 1931 год. В него входили Даниил Хармс (Ювачев) (1905-1942), Александр Введенский (1904-1942), Николай Олейников (1898-1937), Николай Заболоцкий (1903-1958) и Юрий Владимиров (1909-1930).
В восприятии мира обэриутами было много общего с детским восприятием. К примеру, дети часто шутят на темы, которые взрослому представляются священными, для детей не существует запретов. Эта позиция нашла свое отражение и в творчестве обэриутов. Даже в названии этой группы присутствует нелогичная, но весело звучащая аббревиатура: ОБЭ — объединение (две буквы), Р — реального (звук), ИУ — искусства (два звука), ты — для указания числа.
Судьба поэтов-обэриутов сложилась трагично. Д. Хармс и А. Введенский впервые были арестованы в 1931 году и проходили по «делу детского сектора Госиздата», где, по мнению следствия, укрывались явные контрреволюционеры. Поэтов отпустили, но затем повторно арестовали в 1941 году. А. Введенский погиб на этапе из Харькова; Д. Хармс, арестованный в Ленинграде «за пораженческие слухи», умер от голода в тюремной больнице (обстоятельства, место и точная дата смерти неизвестны). Н. Заболоцкий был арестован по ложному доносу в 1938 году и приговорен к пяти годам лагерей. Он чудом остался жив, перенеся пытки, мучения, помрачение рассудка. В Москву вернулся после войны, в 1946 году. Спустя десять лет опубликовал некоторые сведения в книге «История моего заключения». Стихотворения Н. Заболоцкого, написанные в последние годы жизни, были образцом строгой красоты и нежности, философской мудрости.
Н.М. Олейников появился в Ленинграде в 1925 году, успев уже повоевать на Гражданской войне и чудом оставшись живым. Он возглавлял журналы «Ёж» и «Чиж», ставшие классикой советской детской периодики. В этих журналах и печатались поэты-обэриуты в 30-е годы XX века. В 1937 году Н. Олейников был арестован и расстрелян.
Реальный мир поэты передавали с помощью игры — звуками, словами, образами, смыслами, — именно это сближало их творчество с творчеством самих детей.
— А вы знаете, что ПОД?
А вы знаете, что МО?
А вы знаете, что РЕМ?
Что под морем-океаном
Часовой стоит с ружьем?
— Ну! Ну! Ну! Ну!
Врешь! Врешь! Врешь! Врешь!
Ну, с дубинкой,
Ну, с метелкой,
Ну еще туда-сюда,
А с заряженным ружьем —
Это просто ерунда!
(Д. Хармс. «Врун» )
В игровой поэзии обэриутов в словах раскрывается множество неожиданных оттенков их значения, а стандарт здравого смысла то и дело испытывается на прочность в самых парадоксальных ситуациях.
Раз сказал Никита басом:
— Надо плавать а ля брассом.
— Но, — спросил его Тарас,
— Что такое а ля брасс?
— А ля брасс, — сказал Никита, —
Раньше плавал знаменито.
— Это был такой пловец,
Меж пловцами главный спец.
— Ерунда, — сказал Тарас, —
Это рыба — а ля брасс.
А ля брассы очень ходки,
Обгоняют даже лодки.
Рассуди, читатель, нас:
Что ж такое а ля брасс?
(Н. Заболоцкий)
Представляющаяся на первый взгляд довольно незамысловатой, эта игра в стихах опирается и на богатые традиции русского фольклора, и на традиции мировой литературы, и на традиции футуризма (футуризм — от латинского futurum — будущее; авангардистское литературно-художественное течение, в основе которого отрицание традиционной культуры, воспевание техники, абсолютизация силы, динамики, формалистическое экспериментаторство), и на английскую детскую поэзию.
Дядя Боря говорит,
Что
Оттого он так сердит,
Что
Кто-то сбросил со стола
Три тарелки, два котла,
И в кастрюлю с молоком
Кинул клещи с молотком;
Может, это серый кот Виноват,
Или это черный пес Виноват,
Или это курицы Залетели с улицы,
Или толстый, как сундук,
Приходил сюда индюк,
Три тарелки, два котла
Сбросил на пол со стола,
И в кастрюлю с молоком
Кинул клещи с молотком?
(А. Введенский)
Повтор отдельных слов, фраз и даже целых отрывков всегда был характерен для фольклора.
Стихотворение Д. Хармса «Кораблик» сразу напоминает читателю английские шуточные стихи, знакомые по переводам С.Я. Маршака.
По реке плывет кораблик.
Он плывет издалека.
На кораблике четыре Очень храбрых моряка.
У них ушки на макушке,
У них длинные хвосты,
И страшны им только кошки, Только кошки да коты!
(Д. Хармс)
Обэриуты считали, что приемы, используемые поэтами прошлых поколений, не годятся для изображения новой послереволюционной жизни. Обычные слова не годятся для этого, нужно отыскать новые слова и значения. Например:
«Цирк Принтинпрам», где:
Сто коров,
Двести бобров,
Четыреста двадцать
Ученых комаров
Покажут сорок
Удивительных Номеров.
(Д. Хармс )
Или «Ниночкины покупки», когда все перепутано:
Дайте фунт кваса,
Бутылку мяса,
Спичечный песок,
Сахарный коробок,
Масло и компот.
Деньги — вот.
Кассир говорит в ответ:
— Такого, простите, нет!
А про сахарный коробок
И спичечный песок
Никогда не слыхал я лично, —
Верно, товар заграничный.
(Ю. Владимиров)
Взрослые читатели с недоумением воспринимают эти стихи, а детям и не надо разбираться в такой «чепухе», они сами ее выдумывают:
Надоело мне сидеть,
Захотелось полететь,
Разбежаться,
Размахаться И как птица полететь.
Разбежался я, подпрыгнул,
Крикнул: «Эй!», ногами дрыгнул,
Давай ручками махать,
Давай прыгать и скакать.
Меня сокол охраняет,
Сзади ветер подгоняет,
Снизу реки и леса,
Сверху тучи — небеса.
(Д. Хармс)
P.S. Желаете купить цепные электропилы в Киеве? Тогда на сайте техники для сада и огорода http://neva.kiev.ua/shop/elektropili.html можете подобрать под себя нужный вариант электропилы.